All Menu

Bangladesh at 37th Guadalajara International Book Fair, Latin America’s Largest 

Broadcasting News Corporation: The Bangladesh Embassy in Mexico City proudly participates in the 37th Guadalajara International Book Fair, Latin America’s largest and the world’s second-largest book fair, where the European Union is the Guest of Honor. Bangladesh’s stall showcases a collection of 64 books covering various aspects of Bangladesh’s history, including the Liberation War, the life and contributions of the Father of the Nation, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, political movements, socio-economic development, women’s empowerment, literature, and culture. Additionally, the fair presents Spanish translations of significant works like “Unfinished Memoirs”, “People’s Hero,” “Maa” by Anisul Hoque, “100 poems in Espanol,” and National Poet of Bangladesh, “Nazrul’s poems”. Ambassador Abida Islam inaugurated Bangladesh’s debut stall at the Guadalajara Book Fair on November 25, 2023 with immense delight. She emphasized that the stall provides a window into Bangladesh’s rich literary and cultural heritage, emphasizing its mission to facilitate global cultural exchange, bridging diverse cultures, and nurturing mutual appreciation. Ambassador Islam also expressed her dedicated commitment to showcasing Bangladesh annually at this prestigious book fair and encouraged Bangladeshi publishers to expand their representation in this fair. The inauguration was followed by the unveiling of the Embassy’s publication, titled “Beautiful Bangladesh,” a picturesque presentation of the country, , in the presence of renowned Bangladeshi writers Anisuz Zaman, residing in Mexico, poet and writer Mou Madhubanti from Canada, poet Shelly Zaman Khan from the USA, Honorary Consul Designate of Bangladesh to Guadalajara Carlos Wolstein, renowned Colombian writer and translator Andres Munoz, and Counsellor of the Embassy Shahanaj Ranu. Ambassador Islam also inaugurated the book titled “Cuentos a Orillas Del Río Padma” (Tales on the Banks of the Padma River), translated by Anisuz Zaman and edited by Andres Munoz, which features short stories from Bangladesh. Visitors at the Bangladesh stall displayed a strong interest in Spanish publications, particularly “The People’s Hero,” “100 Poems, in Spanish” and “Beautiful Bangladesh.” They also expressed a desire to purchase Bangladeshi handicrafts, with a special focus on traditional dolls and embroidered items, such as katha stitch pieces, that vividly depict the daily life of rural Bangladesh. The book fair boasts over 1200 stalls and 2500 publishers representing about 50 countries, with approximately 10,000 daily visitors. Participation in the fair presents a unique opportunity to foster art, culture, and literature exchange among nations, furthering cultural diplomacy efforts.

Comment Here

top